Our Case Studies

Explore our collection of compelling case studies that highlight our expertise in translation, adaptation, content localization, and copywriting across a wide range of industries and languages. Discover how we strategically partner with clients to deliver impactful solutions and achieve their objectives with precision and innovation.

Unity

The Market: Europe

The Project:

We supported Unity Technologies in translating and adapting content for various European markets, ensuring consistency with their brand's voice and meeting technical specifications. Our linguists possessed expertise across diverse industries such as film, automotive, architecture, engineering, construction, and defense, which was crucial for adapting content and creating both 3D and 2D games, as well as interactive simulations.

 

Finom

The Market: Europe

The Project:

Our collaboration with Finom, a European fintech company, began at the company's inception. The Words Lab assisted them in developing multilingual content for their website, newsletters, and blog posts. This content was created in several languages to reach a wider audience and establish Finom's presence in the competitive fintech market.

Developing the content demanded a deep understanding of the fintech industry, including banking products and regulations. We worked closely with Finom's team to ensure the material was accurate, relevant, and aligned with their brand. Our translations enabled Finom to effectively connect with a diverse audience and build a strong market presence from day one.

Uber Eats

The Markets: DACH

The Project: 

We collaborated closely with Uber Eats' marketing team to localize their app content for the DACH region, which includes Germany, Austria, and Switzerland. The primary objective was to adapt the content to meet local requirements, regulations, and cultural nuances, ensuring the language and idioms resonated with local users.

In addition to the app content, we also tailored promotional materials for the Euro Cup, making necessary adjustments to offers, discounts, and other relevant content.

Atelier Holzbauer

The Markets: England and Costa Rica

The Project:

The Words Lab partnered with Atelier Holzbauer Architects to translate comprehensive technical documents for a prestigious client in Costa Rica. Our expert translation team meticulously worked on material lists, architectural procedures, and interior design descriptions, ensuring that every detail was accurately conveyed.

This project required a deep understanding of architectural terminology and maintaining the original document's precision and clarity. By providing culturally relevant and technically accurate translations, we helped Atelier AH Architects communicate their vision and plans effectively, ensuring a seamless workflow and successful project execution for their client.

Gucci Beauty

The Markets: France, Switzerland, Belgium

The Project:

Our collaboration with Gucci Beauty focused on adapting their perfume and makeup packaging, particularly lipstick, for the French-speaking market. Given Gucci's poetic content style, our team employed exceptional creativity to translate and localize the text, preserving rhymes, beauty, and the brand's distinctive tone of voice. This approach ensured that Gucci Beauty's products resonated authentically with their French-speaking audience while maintaining their elegance and brand identity.