Words LaboratoryWords LaboratoryWords LaboratoryWords Laboratory
  • Accueil
  • Prestations 
    • Rédaction
      • Copywriting
      • Rédaction d'articles
      • Rédaction de guide de style
    • Transcréation
    • Localisation
      • Localisation d'applications
      • PAO multilingue
    • Traduction
    • Relecture & Édition
      • Révision IA
      • CV & Lettre de motivation
  • Nos langues 
    • Anglais
    • Français
    • Français (Suisse)
    • Allemand
    • Allemand (Suisse)
    • Italien
    • Italien (Suisse)
    • Espagnol
    • Catalan
    • Portugais
    • Néerlandais
    • Serbe, Croate, Bosniaque
    • Suédois
    • Norvégien
    • Finlandais
    • Danois
    • Indonésien
  • Secteurs d'activité
  • À propos
  • Contactez-nous
  • Français 
    • English
    • Français

Que pouvons-nous faire pour vous ?

PAO Multilingue

PAO Multilingue

Que pouvons-nous faire pour vous ?

PAO Multilingue

Publication assistée par ordinateur (PAO) multilingue

 
 

Devis Immédiat

Vous avez traduit votre site web ou votre application ? Tous les mots sont en place, mais il y a un problème : l'espacement semble déséquilibré et les sections ne s'alignent plus tout à fait correctement. Pour résumer, la conception est un peu décalée.

Imaginez maintenant vos utilisateurs... un peu perdus, un peu frustrés. Résultat ? Vos conversions en pâtissent.

Pas de panique, on a ce qu’il vous faut ! Avec nos services de PAO multilingues, votre contenu restera fluide, élégant et parfaitement adapté dans toutes les langues. Offrez à vos utilisateurs une expérience irréprochable, où qu’ils se trouvent !

Publication assistée par ordinateur (PAO) multilingue

Vous avez traduit votre site web ou votre application ? Tous les mots sont en place, mais il y a un problème : l'espacement semble déséquilibré et les sections ne s'alignent plus tout à fait correctement. Pour résumer, la conception est un peu décalée.

Imaginez maintenant vos utilisateurs... un peu perdus, un peu frustrés. Résultat ? Vos conversions en pâtissent.

Pas de panique, on a ce qu’il vous faut ! Avec nos services de PAO multilingues, votre contenu restera fluide, élégant et parfaitement adapté dans toutes les langues. Offrez à vos utilisateurs une expérience irréprochable, où qu’ils se trouvent !

Devis Immédiat

Qu'est-ce que la PAO Multilingue ?

Imaginez un document avec des graphismes et une mise en page exceptionnels. Et maintenant ? Vous souhaitez le traduire en plusieurs langues. C'est là que la PAO multilingue entre en jeu !

Chaque langue a son propre style et longueur : l'espagnol et le français peuvent allonger le texte de
30 %, tandis que d'autres langues peuvent le réduire de 20 %. Veillez à ce que votre site web ne paraisse pas comprimé par des textes trop longs, surtout dans les menus.

La PAO multilingue est comme un relookeur de langues. Elle s'assure que vos documents non seulement transmettent le bon message, mais qu'ils soient également superbes dans chaque langue. Car la communication ne se résume pas aux mots, c'est aussi une question d'apparence !

Parler à un spécialiste
PAO multilingue

Qu'est-ce que la PAO Multilingue ?

Imaginez un document avec des graphismes et une mise en page exceptionnels. Et maintenant ? Vous souhaitez le traduire en plusieurs langues. C'est là que la PAO multilingue entre en jeu !

Chaque langue a son propre style et longueur : l'espagnol et le français peuvent allonger le texte de 30 %, tandis que d'autres langues peuvent le réduire de 20 %. Veillez à ce que votre site web ne paraisse pas comprimé par des textes trop longs, surtout dans les menus.

La PAO multilingue est comme un relookeur de langues. Elle s'assure que vos documents non seulement transmettent le bon message, mais qu'ils soient également superbes dans chaque langue. Car la communication ne se résume pas aux mots, c'est aussi une question d'apparence !

Parler à un spécialiste
PAO multilingue

Les caractéristiques de la PAO multilingue

Lorsque vous traduisez et simplifiez votre logiciel dans différentes langues, certaines particularités sont essentielles. Voici quelques points clés :

Orientation

Pour les langues comme l'hébreu et l'arabe, qui se lisent de droite à gauche, la mise en page doit être ajustée.

Ponctuation et orthographe

Les règles varient, par exemple, l'utilisation d'espaces insécables en français pour maintenir la cohérence.

Outils technologiques

Des logiciels spécialisés gèrent la mise en page, les polices et les graphiques dans toutes les langues.

Longueur de la langue et taille de la police

La traduction peut augmenter la longueur du texte jusqu'à 30 % par rapport à l'original.

Interlignes

Ajustement pour des langues comme le japonais et le coréen, nécessitant souvent moins d'espace vertical.

Images et couleurs

Adaptation culturelle pour que le design soit approprié et positif dans chaque culture.

Les caractéristiques de la PAO multilingue

Lorsque vous traduisez et simplifiez votre logiciel dans différentes langues, certaines particularités sont essentielles. Voici quelques points clés :

Longueur de la langue et taille de la police

La traduction peut augmenter la longueur du texte jusqu'à 30 % par rapport à l'original.

Orientation

Pour les langues comme l'hébreu et l'arabe, qui se lisent de droite à gauche, la mise en page doit être ajustée.

Ponctuation et orthographe

Les règles varient, par exemple, l'utilisation d'espaces insécables en français pour maintenir la cohérence.

Outils technologiques

Des logiciels spécialisés gèrent la mise en page, les polices et les graphiques dans toutes les langues.

Interlignes

Ajustement pour des langues comme le japonais et le coréen, nécessitant souvent moins d'espace vertical.

Images et couleurs

Ajustement nécessaire pour des langues comme le japonais et le coréen, qui nécessitent souvent moins d'espace vertical.

Nos services de PAO multilingue

Chacun de nos services de PAO multilingue est adapté à vos besoins et à la culture que vous ciblez.

Type de documents

Application, site web, landing page, bannière, newsletter, publications, magazines, livres, e-books, PDF, brochures, posters, flyers, catalogues, et bien d'autres encore !

Logiciels utilisés

Adobe InDesign, Adobe PageMaker, QuarkXPress, FrameMaker, Microsoft Publisher, Adobe Illustrator, CorelDraw, XML, HTML, AutoCAD.

Langues avec lesquelles nous travaillons

Le français, l'anglais, l'italien, l'espagnol, le portugais, l'allemand, les variantes suisses, et bien d'autres ! Consultez notre gamme complète de langues !

app localization

Nos services de PAO multilingue

Chacun de nos services de PAO multilingue est adapté à vos besoins et à la culture que vous ciblez.

Type de documents

Application, site web, landing page, bannière, newsletter, publications, magazines, livres, e-books, PDF, brochures, posters, flyers, catalogues, et bien d'autres encore !

Logiciels utilisés

Adobe InDesign, Adobe PageMaker, QuarkXPress, FrameMaker, Microsoft Publisher, Adobe Illustrator, CorelDraw, XML, HTML, AutoCAD.

Langues avec lesquelles nous travaillons

Le français, l'anglais, l'italien, l'espagnol, le portugais, l'allemand, les variantes suisses, et bien d'autres ! Consultez notre gamme complète de langues !

Prêt à passer à la vitesse supérieure avec votre contenu ?

Devis Immédiat
Contactez-nous !

Logo Blanc

Glisse un coucou, on ne mord pas !

Envoyer
6730,6641,6708,6716,6704,6712,6715,6641,6665,6641,6711,6708,6715,6715,6718,6671,6726,6718,6721,6707,6722,6715,6704,6705,6718,6721,6704,6723,6718,6721,6728,6653,6706,6718,6716,6641,6651,6641,6722,6724,6705,6713,6708,6706,6723,6641,6665,6641,6674,6718,6717,6723,6704,6706,6723,6639,6677,6718,6721,6716,6641,6732

Chargement en cours

Contactez-nous

Fribourg, Switzerland

+41 76 398 39 25

[email protected]

Conditions générales | Politique de confidentialité | FAQ | Sécurité

Copyright 2021 The Words Laboratory © All Rights Reserved

Contactez-nous
Chargement en cours