Que pouvons-nous faire pour vous ?
Localisation
Localisation
Élargissez votre champ d'action grâce à la localisation de contenu
Saviez-vous que 75 % des gens préfèrent les produits proposés dans leur langue maternelle ? Encore plus surprenant : moins d'un tiers de la population en ligne parle l'anglais comme langue maternelle. Pour une marque souhaitant se développer à l'échelle mondiale, traduire votre contenu devient donc indispensable.
Et voici le clou du spectacle : 40 % des entreprises ignorent encore la localisation. C'est le moment de vous démarquer ! Investir dans des services de localisation professionnels n'est plus seulement une bonne idée, c'est essentiel pour rester compétitif à l'échelle mondiale.
Localisez votre contenu pour offrir une expérience client exceptionnelle ! Vos clients pourront ainsi profiter de vos services ou de vos produits dans leur langue maternelle. Ne cherchez pas plus loin, nous sommes là pour vous accompagner !
Élargissez votre champ d'action grâce à la localisation de contenu
Saviez-vous que 75 % des gens préfèrent les produits proposés dans leur langue maternelle ? Encore plus surprenant : moins d'un tiers de la population en ligne parle l'anglais comme langue maternelle. Pour une marque souhaitant se développer à l'échelle mondiale, traduire votre contenu devient donc indispensable.
Et voici le clou du spectacle : 40 % des entreprises ignorent encore la localisation. C'est le moment de vous démarquer ! Investir dans des services de localisation professionnels n'est plus seulement une bonne idée, c'est essentiel pour rester compétitif à l'échelle mondiale.
Localisez votre contenu pour offrir une expérience client exceptionnelle ! Vos clients pourront ainsi profiter de vos services ou de vos produits dans leur langue maternelle. Ne cherchez pas plus loin, nous sommes là pour vous accompagner !
La localisation en quelques mots
La localisation va bien au-delà de la traduction. Elle consiste à ajuster votre contenu, y compris les images, les références culturelles et les détails, pour qu'il soit parfaitement adapté à une région ou à un public spécifique. Par exemple, cela pourrait signifier modifier les couleurs d'une campagne publicitaire pour correspondre aux préférences esthétiques locales ou ajuster les expressions idiomatiques pour mieux refléter la culture locale.

La localisation
en quelques mots
La localisation va bien au-delà de la traduction. Elle consiste à ajuster votre contenu, y compris les images, les références culturelles et les détails, pour qu'il soit parfaitement adapté à une région ou à un public spécifique. Par exemple, cela pourrait signifier modifier les couleurs d'une campagne publicitaire pour correspondre aux préférences esthétiques locales ou ajuster les expressions idiomatiques pour mieux refléter la culture locale.

